Оригинал:
Dolly Parton
Miscellaneous
Fish Out Of Water
I feel so out of place here
With this high society
These high fallutin’ people
Don’t know what to make of me
I feel like a minnow in a sea of moby dicks
A small fry in a big pan
They’re caviar — i’m fish sticks
Fish out of water
I know i don’t belong
Fish out of water
Everything i do is wrong
My style of hair, the clothes i wear
The way i speak, the things i eat
The way i act, my lack of tact
Nothin’ seems to fit
Fish out of water
Flounderin’ round
Out of my element
But i’m just as good as they are
Why do i feel second rate
It’s like, “sorry charlie,
We want only tuna with good taste”
I guess you could say wal-mart
Is quite a way from gucci’s
I’m timex, they’re rolex
I’m captain d’s, they’re sushi
Fish out of water
I’ve had it to the gills
Fish out of water
With these yuppie-guppie frills
Yeah, i’m a square in a round hole
A catfish in a goldfish bowl
A little fish with lots of soul
Out of my element
Fish out of water
Flounderin’ round just for the halibut
Save me, save me
S.o.s. somebody
Save me, save me
Somebody rescue me
Fish out of water
Somebody throw me in
Fish out of water
On a scale of one to ten
I’m a two, perhaps a three
Compared to the big fish in the sea
I’m washed ashore so save me please
I’m in an awful fix
Fish out of water
Rescue me
And you better do it quick
Fish out of water
It’s such a culture shock
Fish out of water
My stomach’s tied in knots
Fish out of water
Fish out of water
Переведено:
Долли Партон
Смешанная
Рыба Из Воды
Я чувствую себя так неуместно здесь
С этого высокого общества
Эти высокого falluting людей
Не знаю, что сделать из меня
Я чувствую себя как минноу в море Моби дикс
Мелкая сошка в большой лоток
Это икра … я палочки рыбы
Рыбы из воды
Я знаю, что он не принадлежит
Рыбы из воды
Все, что я делаю это неправильно
Мой стиль волосы, одежда, даже одежда
Как я уже сказал, что я кафе
Я так вести себя из-за меня тактичность
Ничего, кажется, соответствует
Рыбы воды
Обсуждая раунд
Из моих элемент
Но Я такой же, как они
Почему мне кажется, второй курс
Это как, “я сожалею Чарли,
Хороший вкус, только с тунцом хочу”
Можно сказать, что wal-mart
Довольно далеко от gucci
Я timex, как это Ролекс
Я капитан ди, они суши
Рыба Вода
Я был в жабрах.
Рыба, вытащенная из воды
С этой яппи-guppie излишеств
Да, я место в раунде отверстие
Сома в чаше с золотыми рыбками
Немного рыбы много души
Не в своей тарелке
Рыба из воды
Барахтается вокруг только для палтуса
Спаси меня, спаси мне
С. О’.с. любой
Спасти меня, спасти меня
Никаких спасательных мне
Рыба, вытащенная из воды
Кто-то бросает меня в
Рыба, вытащенная из воды
По шкале от одного до десяти
Я два, может три
По сравнению с крупной рыбой в море
Я прибило к берегу так, спасите меня пожалуйста
Я нахожусь в ужасной исправить
Рыбу из воды
Спаси меня
И лучше вам сделать это быстро
Рыбу из воды
Это культурный шок
Рыба, вытащенная из воды
Мой мой желудок завязывается в узлы
Рыба на суше
Рыба на суше